<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Mindtor &#187; News</title>
	<atom:link href="http://mindtor.lokilaki.com/category/news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mindtor.lokilaki.com</link>
	<description>Best Training Partner</description>
	<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 05:32:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Distromedia : Distributor Baru Mindtor</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/distromedia-distributor-baru-mindtor/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/distromedia-distributor-baru-mindtor/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 06:58:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elcomandante</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<category><![CDATA[Reseller]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mindtor.lokilaki.com/?p=177</guid>
		<description><![CDATA[Sejak beberapa waktu lalu Lokilaki Studios telah bekerjasama dengan Distromedia untuk pemasaran produk-produk Mindtor. Saat ini Distromedia telah mendisplay produk Mindtor di channel-channel penjualannya yang tersebar di berbagai wilayah.
Anda bisa mendapatkan release terbaru Mindtor, Seri Bahasa Inggris dan Seri Bahasa Jerman, di counter-counter penjualan Distromedia di Gramedia Batam, Gramedia Lampung, Gramedia Pontianak, Gramedia Jogya, Gramedia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sejak beberapa waktu lalu Lokilaki Studios telah bekerjasama dengan Distromedia untuk pemasaran produk-produk Mindtor. Saat ini Distromedia telah mendisplay produk Mindtor di channel-channel penjualannya yang tersebar di berbagai wilayah.</p>
<p>Anda bisa mendapatkan release terbaru Mindtor, Seri Bahasa Inggris dan Seri Bahasa Jerman, di counter-counter penjualan Distromedia di Gramedia Batam, Gramedia Lampung, Gramedia Pontianak, Gramedia Jogya, Gramedia Semarang, Gramedia Cirebon, Orisoftmedia Jakarta Mangga Dua, Orisoftmedia Surabaya, dan Orisoftmedia Banjarmasin.</p>
<p>Segera dapatkan release terbaru Mindtor di tempat-tempat tersebut.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/distromedia-distributor-baru-mindtor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Trend Bahasa Asing dan Kebutuhan Komunikasi (Bahasa Inggris saja tak lagi mencukupi)</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/trend-bahasa-asing-dan-kebutuhan-komunikasi-bahasa-inggris-saja-tak-lagi-mencukupi/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/trend-bahasa-asing-dan-kebutuhan-komunikasi-bahasa-inggris-saja-tak-lagi-mencukupi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 06:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elcomandante</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mindtor.lokilaki.com/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[Kebutuhan akan komunikasi lintas bahasa dan bangsa menjadi kebutuhan yang sangat mendasar saat ini. Baik untuk keperluan pendidikan, pekerjaan, bisnis, maupun untuk keperluan umum lainnya. Seringkali dalam aktivitas rutin sehari-hari kita dituntut harus berkomunikasi dengan klien, rekan kerja, atau rekan bisnis dari negara lain.
Kebutuhan komunikasi lintas bahasa ini bahkan semakin besar di dunia pendidikan. Boleh [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kebutuhan akan komunikasi lintas bahasa dan bangsa menjadi kebutuhan yang sangat mendasar saat ini. Baik untuk keperluan pendidikan, pekerjaan, bisnis, maupun untuk keperluan umum lainnya. Seringkali dalam aktivitas rutin sehari-hari kita dituntut harus berkomunikasi dengan klien, rekan kerja, atau rekan bisnis dari negara lain.</p>
<p>Kebutuhan komunikasi lintas bahasa ini bahkan semakin besar di dunia pendidikan. Boleh dikatakan sebagian besar sumber ilmu pengetahuan saat ini ditulis atau disajikan dalam bahasa asing, khususnya bahasa Inggris. Tidak ada pilihan lain, untuk menggali sumber-sumber ilmu pengetahuan itu kita dituntut memahami atau setidaknya mengetahui bahasa asing yang digunakan.<span id="more-175"></span><br />
Namun pada kenyataannya, belajar bahasa asing (apalagi bahasa yang baik dan benar) bukanlah sesuatu yang mudah. Selain jumlah ahli bahasa asing yang masih sedikit, masih terbatasnya sarana belajar juga menjadi kendala yang tak kalah penting. Dari sekian banyak bahasa asing, mungkin baru bahasa Inggris yang sudah dikenal luas di Indonesia.</p>
<p>Namun trend akan penggunaan bahasa asing lain selain bahasa Inggris di Indonesia dirasakan semakin meningkat. Bahasa asing seperti Jerman, Prancis, Arab, Mandarin, Jepang atau Korea yang termasuk ke dalam bahasa-bahasa internasional akan semakin dibutuhkan di waktu-waktu mendatang. Trend ini salah satunya dipicu oleh meningkatnya volume kerjasama, bisnis dan perdagangan, maupun kegiatan lain yang melibatkan Indonesia dengan negara-negara pengguna bahasa-bahasa asing tersebut.</p>
<p>Dengan demikian, kemampuan dan kemahiran akan bahasa Inggris saja sebagai bahasa internasional utama saat ini sudah tidak lagi mencukupi. Tambahan kemampuan satu atau dua bahasa asing lain sudah menjadi tuntutan yang wajar. Hal ini sangat dirasakan oleh para profesional yang bekerja untuk perusahaan-perusahaan multi nasional di Indonesia, dimana dalam kegiatan rutin pekerjaannya mereka harus bertemu dan berkomunikasi dengan rekan kerja yang berasal dari berbagai negara.<br />
Demikian pula halnya dengan para pelajar dan mahasiswa yang berniat melanjutkan pendidikannya di luar negeri. Negara tujuan pendidikan yang banyak diminati saat ini adalah Jerman, Prancis, Inggris, Australia, Amerika, dan Belanda. Jepang juga termasuk salah satu negara tujuan pendidikan yang banyak diminati. Hal tersebut semakin menambah keyakinan bahwa kemampuan akan bahasa asing selain Bahasa Inggris sudah semakin meningkat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/trend-bahasa-asing-dan-kebutuhan-komunikasi-bahasa-inggris-saja-tak-lagi-mencukupi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bahasa dan Kebutuhan Komunikasi</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/bahasa-dan-kebutuhan-komunikasi/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/bahasa-dan-kebutuhan-komunikasi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 06:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elcomandante</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Featured]]></category>

		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mindtor.lokilaki.com/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[Kebutuhan akan komunikasi lintas bahasa dan bangsa menjadi kebutuhan yang sangat mendasar saat ini. Baik untuk keperluan pendidikan, pekerjaan, bisnis, maupun untuk keperluan umum lainnya.
Seringkali dalam aktivitas rutin kita dituntut harus berkomunikasi dengan klien, rekan kerja, atau rekan bisnis dari negara lain.
Kebutuhan komunikasi lintas bahasa ini bahkan semakin besar di dunia pendidikan. Boleh dikatakan sebagian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kebutuhan akan komunikasi lintas bahasa dan bangsa menjadi kebutuhan yang sangat mendasar saat ini. Baik untuk keperluan pendidikan, pekerjaan, bisnis, maupun untuk keperluan umum lainnya.<span id="more-171"></span><br />
Seringkali dalam aktivitas rutin kita dituntut harus berkomunikasi dengan klien, rekan kerja, atau rekan bisnis dari negara lain.</p>
<p>Kebutuhan komunikasi lintas bahasa ini bahkan semakin besar di dunia pendidikan. Boleh dikatakan sebagian besar sumber ilmu pengetahuan saat ini ditulis atau disajikan dalam bahasa asing, khususnya bahasa Inggris. Tidak ada pilihan lain, untuk menggali sumber-sumber ilmu pengetahuan itu kita dituntut memahami atau setidaknya mengetahui bahasa asing yang digunakan.</p>
<p>Namun pada kenyataannya, belajar bahasa asing (apalagi bahasa yang baik dan benar) bukanlah sesuatu yang mudah. Selain jumlah ahli bahasa asing yang masih sedikit, sangat terbatasnya sarana belajar juga menjadi kendala yang tak kalah pentig. Dari sekian banyak bahasa asing, mungkin baru bahasa Inggris yang sudah dikenal luas di Indonesia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/23/bahasa-dan-kebutuhan-komunikasi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kesempatan Menjadi Distributor (Reseller)</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/resseler/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/resseler/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 04:31:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elcomandante</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mindtor.lokilaki.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[Lokilaki Studios membuka kesempatan kepada semua pihak untuk menjadi distibutor (reseller) produk Mindtor. Kepada distributor (reseller) tersebut diberikan hak eksklusif untuk mendistribusikan produk mindtor di wilayah pemasaran tertentu sesuai dengan jaringan distribusi yang telah dimilikinya. Lokilaki Studios juga berkomitmen untuk menjaga persaingan pasar dengan menetapkan Harga Eceran Tertinggi (HET max) pada masing-masing produk.
Distributor juga akan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mindtor.lokilaki.com/wp-content/uploads/2008/10/022.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-129" title="022" src="http://mindtor.lokilaki.com/wp-content/uploads/2008/10/022.jpg" alt="" width="150" height="68" /></a>Lokilaki Studios membuka kesempatan kepada semua pihak untuk menjadi distibutor (reseller) produk Mindtor. Kepada distributor (reseller) tersebut diberikan hak eksklusif untuk mendistribusikan produk mindtor di wilayah pemasaran tertentu sesuai dengan jaringan distribusi yang telah dimilikinya. Lokilaki Studios juga berkomitmen untuk menjaga persaingan pasar dengan menetapkan Harga Eceran Tertinggi (HET max) pada masing-masing produk.</p>
<p>Distributor juga akan mendapatkan dukungan promosi dan dukungan pemasaran lain sesuai dengan kebijakan Lokilaki Studios. Namun yang lebih menarik, Lokilaki Studios memberikan bonus luar biasa berupa kesempatan menunaikan ibadah Umroh gratis untuk 1 (satu) orang. Bonus menjalankan ibadah Umroh ini diberikan tiap tahun kepada Distributor (Reseller) yang memenuhi syarat tertentu. Syarat yang ditentukan adalah mencapai angka penjualan tertinggi diantara Distributor (Reseller) lain, dengan angka penjualan lebih dari 5000 keping/paket produk dalam 1 (satu) tahun. Sedangkan bagi Distributor (Reseller) yang tidak mengambil kesempatan tersebut, bonus tetap akan diberikan dalam bentuk lain.</p>
<p>Lebih dari itu, dengan kualitas produk-produk Mindtor dan masih sangat terbukanya pasar CD Interaktif (khususnya Bahasa) di Indonesia, Lokilaki Studios sangat optimis bahwa produk Mindtor : Seri Belajar Berbahasa ini akan disambut positif oleh pasar. Dan Lokilaki Studios pun berkomitmen untuk melakukan riset dan pengembangan produk terus menerus untuk memperbaiki kualitas produk-produknya.</p>
<p>Untuk itu, segera dapatkan informasi lengkap mengenai syarat dan ketentuan distributorship pada halaman Reseller di situs web ini.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/resseler/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>kamus bahasa inggris online</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/kamus-bahasa-inggris-online/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/kamus-bahasa-inggris-online/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 02:44:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elcomandante</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bahasa Inggris]]></category>

		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mindtor.lokilaki.com/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[
Sulit mencari terjemahan bahasa inggris ketika browsing di internet? tidak usah bingung, gunakan kamus bahasa inggris indonesia tanpa perlu instal program. cukup ketikkan alamat situs penyedia kamus bahasa inggris indonesia online, ketik kata yang dimaksud dan segera keluar terjemahan yang kamu maksudkan. Di bawah ini alamat situs penyedia kamus bahasa inggris di internet :
sederet.net 
Situs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">Sulit mencari terjemahan bahasa inggris ketika browsing di internet? tidak usah bingung, gunakan kamus bahasa inggris indonesia tanpa perlu instal program. cukup ketikkan alamat situs penyedia kamus bahasa inggris indonesia online, ketik kata yang dimaksud dan segera keluar terjemahan yang kamu maksudkan. Di bawah ini alamat situs penyedia kamus bahasa inggris di internet :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><a title="kamus bahasa inggris sederet" href="http://vvv.sederet.com/index.php" target="_blank"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">sederet.net </span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">Situs ini menyediakan terjemahan bahasa Indonesia-Inggris dan Inggris Indonesia. Jika browser Anda adalah firefox, sederet.net memiliki plugin yang bisa diinstal dan digunakan seperti plugin pada umumnya. cocok digunakan jika browsing dirumah.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><a title="kamus bahasa inggris orisinil" href="http://kamus.orisinil.com/" target="_blank"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">kamus.orisinil.com </span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">Hampir sama dengan sederet.net, situs ini memiliki lebih dari 208 ribu kata terjemahan sebagai kamus bahasa inggris online.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><a title="kamus bahasa inggris landak" href="http://kamus.landak.com/" target="_blank"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">kamus.landak.com </span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">Kamus bahasa inggris online yang memiliki lebih dari 300 ribu kata. Jika anda memiliki handphone yang berbasis java Anda bisa menginstal program kamus bahasa inggris online landak.com ini di handphone. Klik situs untuk mendownload programnya.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><a title="kamus bahasa inggris kapanlagi" href="http://kamus.kapanlagi.com/" target="_blank"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">kamus.kapanlagi.com</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">isinya cukup lengkap untuk mencari padanan kata dalam bahasa inggris indonesia dan sebaliknya. Disusun oleh <strong>Prof. Drs. Wojowasito, Alm.</strong>, Guru Besar IKIP Malang; dan sudah diterbitkan dalam bentuk buku sejak 1980</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><a title="kamus bahasa inggris online" href="http://kamus.net/" target="_blank"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">kamus.net</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">Jika masih kurang, kunjungi situs ini alternatif kamus bahasa inggris online di internet. Situs ini <span> </span>cukup lengkap dalam database, tersedia berbagai alternatif terjemahan tepat (Exact), Contains, Begins With, dan juga Ends With. Kalau ingin mencoba kamus bergambar silahkan memesan produk mindtor serial berbahasa Inggris.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.inbahasa.com/main/">http://www.inbahasa.com/main/</a></p>
<p class="MsoNormal">Situs ini menyediakan mesin penerjemah (translator) untuk kata ataupun kalimat. Untuk memastikan ketepatan translasinya silahkan Anda mencobanya.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><cite><strong><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><a href="http://www.kamus.itb.ac.id/"><span style="font-style: normal;">www.kamus</span><span style="font-weight: normal; font-style: normal;">.itb.ac.id</span></a></span></strong></cite><cite></cite></p>
<p class="MsoNormal"><cite><span style="font-style: normal; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Tersedia inggris-indonesia, Indonesia-inggris, Indonesia-jerman Indonesia- italia, Indonesia-perancis. Tapi sayang untuk terjemahan kata selain bahasa inggris, database masih sangat terbatas. </span></cite></p>
<p class="MsoNormal"><cite><span style="font-style: normal; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"> </span></cite></p>
<p class="MsoNormal"><cite><span style="font-style: normal; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Dan masih banyak lagi lainnya <a href="http://www.kamus-online.com/"><span>www.kamus-online.com</span></a>, <a href="http://www.kamus.com/"><span>www.kamus.com</span></a>, dll</span></cite></p>
<p class="MsoNormal"><cite><span style="font-style: normal; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"> </span></cite></p>
<p class="MsoNormal"><cite><span style="font-style: normal; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"> </span></cite></p>
<p class="MsoNormal">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/21/kamus-bahasa-inggris-online/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Manual Penggunaan CD Training Mindtor Bahasa Inggris</title>
		<link>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/16/tincidunt-varius-sequi/</link>
		<comments>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/16/tincidunt-varius-sequi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 08:29:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bahasa Inggris]]></category>

		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/lokilaki/mindtor/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Tincidunt varius sequi, integer magna ac, donec curabitur. Rhoncus sed. Lectus vitae augue, mauris tincidunt. Ut nec fermentum, dolor vestibulum. Nunc neque tincidunt, non dictumst tempus. Et id, duis sit arcu, felis porta donec. Proin tincidunt.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tincidunt varius sequi, integer magna ac, donec curabitur. Rhoncus sed. Lectus vitae augue, mauris tincidunt. Ut nec fermentum, dolor vestibulum. Nunc neque tincidunt, non dictumst tempus. Et id, duis sit arcu, felis porta donec. Proin tincidunt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mindtor.lokilaki.com/2008/10/16/tincidunt-varius-sequi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
